Hi! My name's Kady. I'm a creative copywriter in London, with over 4 years of experience gained both agency side and in-house.
Final grade 2:1, including an A+ grade for my dissertation. This degree course encompassed marketing, advertising, graphic design and creative writing over all 3 years, providing me with a rounded and diverse skill set. Having to divide my time between being a 'marketer', a 'designer' and a 'copywriter' on a daily basis means I can now wear all those hats easily and fully understand advertising campaigns and UX. In my final year, as part of a group project in association with TBWA (TEQUILA at the time), we tackled a full creative brief from initial idea generation through to the pitch. This project lasted for the whole academic year, and regular meetings gave us valuable experience, constructive criticism, and insight into creative agency practice. My dissertation was on the combined history of British and Japanese typography, strengthening my interest in writing and the visual depiction of language.
N3 is the intermediate level of the Japanese Language Proficiency Test (JLPT). I passed this level of the test by teaching myself - I have never been formally instructed or taken language classes - and it's an achievement that I'm incredibly proud of. The official JLPT website's summary for competency at N3 level is as follows: The ability to understand Japanese used in everyday situations to a certain degree. - One is able to read and understand written materials with specific contents concerning everyday topics. - One is also able to grasp summary information such as newspaper headlines. - In addition, one is also able to read slightly difficult writings encountered in everyday situations and understand the main points of the content if some alternative phrases are available to aid one