Naomi Castelló
Available

Naomi Castelló

Translator & SubtitlerLondon, United Kingdom
+ Info

12

Connections
Pip Jamieson
Tahlia David
Matthew Putnam
Naomi Castelló
Available

Naomi Castelló

Translator & SubtitlerLondon, United Kingdom
About me
I am a bilingual Spanish and Catalan native speaker and qualified EN > ES / CA Translator, Proofreader and Subtitler. My services include: Translation, Transcreation, proofreading, MT post-editing and subtitling. My areas of expertise: ✔️Industries: Education, Philosophy and Ethics, Arts & Design, Humanitarian materials among others! ✔️ Subtitles: Academic Courses, short films & shows, educational talks, interviews, and a lot more! ✔️ Essays, articles, blogs, product descriptions, book reviews, website content, letters. ✔️ CV re-writing, writing and design ✔️Proofreading / editor (grammar, vocabulary, style, flow) ✔️ Website translation services. Shopify, Wordpress, Squarespace ✔️ Translation of banners, website images, audiovisual material (Adobe Photoshop + Illustrator). ✔️ Article and blog translation. ✔️Translation CAT tools: MateCat, DeepL and CaféTrans Espresso ✔️Subtitling CAT tools: Amara, Smartling CAT among others ✔️Other Tools I love using: Word, Excel and cloud services (Dropbox, Google Drive), Adobe Creative design softwares (Illustrator, inDesign, Photoshop predominantly) What I offer: ➰ I'm talented, incredibly responsible and OCD (there is never enough attention to detail!) ➰ I'm highly communicative and open to suggestions. ➰Honest and open to make changes until you're satisfied with the content. ➰ I will help you in accomplishing your goals to reach your targeted task. I will involve myself sincerely in your team and can handle as an autonomous person too. ➰ You can trust me for any of your assignments and I will deliver the result in a prompt manner.
Projects
  • Coursera Global Translator Certificate
    Coursera Global Translator CertificateDescription: The Coursera Global Translator Community (GTC) is a community of Coursera learners who translate course video subtitles into more than 65 languages. The Coursera Global Translator Community Statement of Accomplishment is reserved for translators who have provided a high volume of high quality translations. Criteria: Translated at least 50,000 words at high quality Issuer: Coursera Testimonial: Thank you for your hard work in translating 50,000 words (150 hours of work) from Engl
  • Qualified Translator and Subtitler
    Qualified Translator and SubtitlerTranslator and Subtitler English to Spanish & Catalan
  • The Egyptian myth of Isis and the seven scorpions
    The Egyptian myth of Isis and the seven scorpionsA woman in rags emerged from a swamp flanked by seven giant scorpions and approached a magnificent mansion to beg for food. But the mistress of the house took one look at her grimy clothes and unusual companions and slammed the door in her face. Little did the mistress know the woman was no ordinary beggar, but the most powerful goddess in Egypt.
+ Show more
Work history
    Coursera logo
    Coursera logo
    Translator & SubtitlerCoursera
    London, United KingdomFreelance
    Translator and Subtitler for several University courses through Coursera online platform.
    T
    T
    Translator & SubtitlerTedx Talks
    London, United KingdomFreelance
    Translating and Creating subtitles for TEDx Talks, TED Ed
+ Show more
Skills
  • Client Services
  • Design
  • Market Research
  • Marketing
  • Excel
  • Illustrator
  • Indesign
  • Office
  • Photoshop
  • Powerpoint
  • Word
  • Localisation
  • Translation Editing
  • Subtitling
Education
    C
    C
    Working with Translation: Theory and PracticeCardiff University
     - London, United Kingdom
    Online Course
    U
    U
    Graduate Certificate in Spanish Language Teaching to Adults (GCSLT)University of Roehampton
     - London, United Kingdom
+ Show more