Subtitles, translation French to English and English to French (for YT video subtitles, short films, docs, theatre, subtitles, zines) ..

This lockdown got me thinking I should get back to my first love for languages. I'd like to start a career in translation, therefore I am looking to gain experience - I am french, I have a 3 year university degree in English Literature, I've been living and working in England for 5 years.

Early this year I got my first translation job and I loved it! I translated marketing material for a theatre company's latest digital play from english into french (press package, event description on all digital channels) and ensured meaning and context were maintained. I edited content with an eye toward maintaining its original format and roofread translated texts for grammar, spelling and punctuation accuracy.

I would especially like to work for nonprofit institutions and creative industries. I would love to help out the LGBTQAI+ community and offer a cheap and easy access to translation services (youtube videos, online content, documentaries, short films, feature films, theatre, zines), let's spread our voices!

Get in touch!

Replies1

  • Hi Adélaïde,

    Cathy from The Dots here, thanks for your post. Here’s some of my top tips for getting the most out of The Dots:

    If you’re looking for work, I’d recommend following your favourite companies for job alerts:
    https://the-dots.com/follow-pages

    To come higher in search results and to increase your chances of being headhunted, add your work experience here:
    https://the-dots.com/users/adelaide-golis-985431/edit

    You can also connect with recruiters and talent managers:
    https://the-dots.com/account/connections

    Oh, and keep an eye out for opportunities here:
    https://the-dots.com/asks/search?filters=ask-type:People%20to%20hire.people

    I hope that helps!

    Cathy x

You must sign up or log in before you 
add a comment.

Post reply