The second piece illustrates the poem that many older people on the island remember reciting on playgrounds when they were children. I couldn't find the origin of the poem online and there are many variations, some long and some short.
Early one morning in the middle of the night,
Two dead boys began to fight,
Back to back they faced each other,
Drew their swords and shot one another.
A deaf policeman heard the noise,
And came a shot those two dead boys.
Here's a quote from a thread I found about this poem on Literary Stack Exchange:
"Other people have been searching for the source of this poem for a while, eg poetrylibrary.org.uk/queries/lostquotes/?id=134. One comment on that page says "In one form or another the modern version of Two Dead Boys, including many orphan pieces, has been collected from children in playgrounds since the middle of the 19th century. A detailed study with examples collected throughout the British Isles since the turn of the 20th century can be found in Iona and Peter Opies The Lore and Language of Schoolchildren [1959, Oxford. Oxford University Press, pp. 24-29]."
This tracks because of the British influence on Barbados especially in school education. So maybe the poem was passed on around the same time to people on the island.