Join The–Dots

Cheng Chia Hsun


  • Create New List

Join our Pro Plan to message Cheng

You can only message people who are following you. If you’d like to message this person, simply join our Recruiter Pro Plan.

About me

My name is Cheng Chia-hsun, or you can simply call me Madika. I graduated from Chang Jung Christian University which is located in Tainan, where is also where I come from. I had been living with my family for 20 years since I was born. It was a lovely and warm family that consisted of 4 people; my day, my mom, my older brother and me. Dad owns a construction company and Mom is a housewife. My seven-year-older brother always taught me a lot while I was in childhood. I majored in translation when I was college. Ever since I was a junior high school student, I had begun my interest in English. My English teacher chose me to me an English assistant for class; I guessed that the moment I fell in love with English. So I decided to study something that was related with English, in addition to the fact that I love to make contact with people, so I chose translation, especially to choose the interpretation for my graduation project. After I graduated from college and left my hometown Tainan, I moved to live in Taipei in 2009. Taipei is the international metropolis of Taiwan and it should provide more jobs offer than other city in Taiwan. I had assisted a TV show that was for interviewing some singers or actors from overseas; this was actually not a formal job but I thought the experience I got was so priceless. After this job, I had my first formal job as an English teacher for 3 months. To work with children was a totally different kind of experience. Kids were so naïve and true, even though sometimes they were so annoying, but I did enjoy work with kids and laugh really out loud every day. But to be just happy was what I wanted, so I decided to still search my dream job. Before I got this translator for a Singaporean company, I had a tough time actually. Because I was eager to get a formal job, but the chances were hard to meet. The only thing I could do was to be patient and also keep learning to gain my English ability. I took a part time job for days in 2011 Taipei design festival. My job was to explain and be with the guests from overseas to know Taipei better with the bus they took. Even though it only lasted for a few days, it was my first time to know Taipei was really a big city; it was so impressive and amazing for a southern girl. And finally, I had been doing this translator for the Singaporean company for almost 3 years. It was a hard, tough and complicated job but also the best one in my life. To me, everything got its hard time, no matter a thing you like or dislike. The patience you got is the only thing helps you to make it. So even I always work overtime without bonus, sometimes


  • Excel
  • Office
  • Word
  • Translating Chinese
  • Translating English
  • Interpreting Chinese
  • Interpreting English